Edición de «Arfe, Enrique»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Advertencia: no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si inicias sesión o creas una cuenta, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.

Puedes deshacer la edición. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así efectuar la reversión.

Revisión actual Tu texto
Línea 16: Línea 16:
  
 
Estuvo casado con Gertruda Rodríguez Carreño, corno consta de una escritura otorgada en León a 23 de noviembre de 1543 ante Juan de Herrera Moreno, de la que se deduce que el cabildo de aquella santa iglesia dio facultad a Enrique y a la dicha su mujer para vender unas casas en la calle de los Cardiles, donde vivían, sin embargo de estar hipotecadas al seguro de otra escritura de veinte cargas de pan, que habían hecho a favor del mismo cabildo. La Gertruda Rodríguez fue sin duda la madre de Antonio Arfe, porque el maestre Enrique estuvo casado después con otra mujer, según una lápida sepulcral que está en el pavimento del claustro de aquella catedral, cerca de la entrada a la capilla de san Nicolás, que dice así.
 
Estuvo casado con Gertruda Rodríguez Carreño, corno consta de una escritura otorgada en León a 23 de noviembre de 1543 ante Juan de Herrera Moreno, de la que se deduce que el cabildo de aquella santa iglesia dio facultad a Enrique y a la dicha su mujer para vender unas casas en la calle de los Cardiles, donde vivían, sin embargo de estar hipotecadas al seguro de otra escritura de veinte cargas de pan, que habían hecho a favor del mismo cabildo. La Gertruda Rodríguez fue sin duda la madre de Antonio Arfe, porque el maestre Enrique estuvo casado después con otra mujer, según una lápida sepulcral que está en el pavimento del claustro de aquella catedral, cerca de la entrada a la capilla de san Nicolás, que dice así.
<blockquote>
+
 
 
AQUI YACE<br>
 
AQUI YACE<br>
 
VELLUDA DE VER,<br>
 
VELLUDA DE VER,<br>
Línea 23: Línea 23:
 
FALLECIÓ Á XXVIII DE JUNIO<br>
 
FALLECIÓ Á XXVIII DE JUNIO<br>
 
DE MDLXII.
 
DE MDLXII.
</blockquote>
+
 
 
Pasó Enrique a Toledo el año de 1515 a tratar con el cabildo de aquella santa iglesia [ catedral ] sobre hacer la [[custodia_(de_la_catedral_de_Toledo)_-_Arfe,_Enrique|''custodia [ de la catedral de Toledo ]'']], y en el de 1517 se dio dinero a su criado Hernán González para que comprase plata, expresándole que cada marco había de costar 2240 maravedíes. No se si Arfe siguió en esta obra las trazas que habían hecho el maestre Copin y Juan de Borgoña, o las que él hizo, como debemos suponer; pero sí que la acabó el día 23 de abril de 1524, y que pesó 661 marcos, 4 onzas, 3 ochavas, y un quinto, que al respecto de 2318 maravedíes el marco, importó 1.033.357 maravedíes, según tasaron de Hernando de Valles, ensayador de la casa de moneda y de Pedro Herreros y Manzanas, platero. La custodia es hexagonal, con pilares góticos: tiene 260 [[estatuitas_-_Arfe,_Enrique|''estatuitas'']], unas doradas y otras por dorar, y muchos [[bajos_relieves_-_Arfe,_Enrique|''bajos relieves'']] bien trabajados, y será su altura como de tres varas (2).
 
Pasó Enrique a Toledo el año de 1515 a tratar con el cabildo de aquella santa iglesia [ catedral ] sobre hacer la [[custodia_(de_la_catedral_de_Toledo)_-_Arfe,_Enrique|''custodia [ de la catedral de Toledo ]'']], y en el de 1517 se dio dinero a su criado Hernán González para que comprase plata, expresándole que cada marco había de costar 2240 maravedíes. No se si Arfe siguió en esta obra las trazas que habían hecho el maestre Copin y Juan de Borgoña, o las que él hizo, como debemos suponer; pero sí que la acabó el día 23 de abril de 1524, y que pesó 661 marcos, 4 onzas, 3 ochavas, y un quinto, que al respecto de 2318 maravedíes el marco, importó 1.033.357 maravedíes, según tasaron de Hernando de Valles, ensayador de la casa de moneda y de Pedro Herreros y Manzanas, platero. La custodia es hexagonal, con pilares góticos: tiene 260 [[estatuitas_-_Arfe,_Enrique|''estatuitas'']], unas doradas y otras por dorar, y muchos [[bajos_relieves_-_Arfe,_Enrique|''bajos relieves'']] bien trabajados, y será su altura como de tres varas (2).
  
Línea 29: Línea 29:
  
 
Por el mismo gusto trabajó [[cruces_-_Arfe,_Enrique|''cruces'']], [[cetros_-_Arfe,_Enrique|''cetros'']], [[portapaces_-_Arfe,_Enrique|''portapaces'']], [[incensarios_-_Arfe,_Enrique|''incensarios'']] y [[blandones_-_Arfe,_Enrique|''blandones'']] para otras Iglesias de España, con gran inteligencia en la escultura y en la arquitectura gótica, como cantó su nieto en esta octava.
 
Por el mismo gusto trabajó [[cruces_-_Arfe,_Enrique|''cruces'']], [[cetros_-_Arfe,_Enrique|''cetros'']], [[portapaces_-_Arfe,_Enrique|''portapaces'']], [[incensarios_-_Arfe,_Enrique|''incensarios'']] y [[blandones_-_Arfe,_Enrique|''blandones'']] para otras Iglesias de España, con gran inteligencia en la escultura y en la arquitectura gótica, como cantó su nieto en esta octava.
<blockquote>
+
 
 
Usáron de esta obra los plateros,<br>
 
Usáron de esta obra los plateros,<br>
 
Guardando sus preceptos con gran zelo:<br>
 
Guardando sus preceptos con gran zelo:<br>
Línea 38: Línea 38:
 
Mas le alaban las cosas que acabó<br>
 
Mas le alaban las cosas que acabó<br>
 
Que todo quanto puedo decir yo.
 
Que todo quanto puedo decir yo.
</blockquote>
+
 
 
(1) Acuerdo capitular de 13 de julio de 1506, dia lunes.&quot; Este dia maestre Henrique, platero, para que acabara la custodia, segunt la muestra que de ella dió á los Señores, lo mas presto que ser pudiese, é no alzaria la mano de ella fasta la acabar, el qual dicho Rodrigo Alvarez, dixo, que entraba, E entró por tal fiador, obligándose ámbos á dos de mancomun é separadamente; y el dicho Rodrigo Alvarez se obligó, que si el dicho maestre Henrique no acabare la dicha custodia que se buscaría quien la acabase tan bien é tan cumplidamente como él: é luego separadamente los señores Pedro Suarez de Ferreras, é Francisco de Valderas, canónigos diputados, é por el poder que tienen de los dichos señores dean y cabildo, dixeron, que estaban contentos de la dicha fianza, y que asimismo ellos por virtud del dicho poder obligaban é obligáron los bienes de la mesa capitular de cumplir con el dicho maestre Henrique toda la plata que fuese menester para la acabar, y que como fuese labrando, así lo fusen pagando; y le mandaban y mandaron luego pagar todos los maravedises que alcanzó de la fechura de la dicha custodia, que son 19.981, y se obligaban, que por si falta de no le dar plata para labrar, algo menoscabase, e pérdida le viniese, se lo farian pagar todo é separadamente, para lo qual todo ámbos los presentes otorgáron estas fianzas separadamente. Testigos, Jorge, criado de Francisco Valderas, é Gonzalo de Ferreras, Bachiller de los doce.&quot;
 
(1) Acuerdo capitular de 13 de julio de 1506, dia lunes.&quot; Este dia maestre Henrique, platero, para que acabara la custodia, segunt la muestra que de ella dió á los Señores, lo mas presto que ser pudiese, é no alzaria la mano de ella fasta la acabar, el qual dicho Rodrigo Alvarez, dixo, que entraba, E entró por tal fiador, obligándose ámbos á dos de mancomun é separadamente; y el dicho Rodrigo Alvarez se obligó, que si el dicho maestre Henrique no acabare la dicha custodia que se buscaría quien la acabase tan bien é tan cumplidamente como él: é luego separadamente los señores Pedro Suarez de Ferreras, é Francisco de Valderas, canónigos diputados, é por el poder que tienen de los dichos señores dean y cabildo, dixeron, que estaban contentos de la dicha fianza, y que asimismo ellos por virtud del dicho poder obligaban é obligáron los bienes de la mesa capitular de cumplir con el dicho maestre Henrique toda la plata que fuese menester para la acabar, y que como fuese labrando, así lo fusen pagando; y le mandaban y mandaron luego pagar todos los maravedises que alcanzó de la fechura de la dicha custodia, que son 19.981, y se obligaban, que por si falta de no le dar plata para labrar, algo menoscabase, e pérdida le viniese, se lo farian pagar todo é separadamente, para lo qual todo ámbos los presentes otorgáron estas fianzas separadamente. Testigos, Jorge, criado de Francisco Valderas, é Gonzalo de Ferreras, Bachiller de los doce.&quot;
  

Ten en cuenta que todas las contribuciones a Diccionario Interactivo Ceán Bermúdez se consideran publicadas bajo la <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" target="_blank">Creative Commons Attribution-ShareAlike License</a> (véase MyWiki:Derechos de autor para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.
Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre. ¡No uses textos con copyright sin permiso!

Cancelar Ayuda de edición (se abre en una ventana nueva)

Plantillas usadas en esta página: