Texto libre:
{{Autor:header}}'''Jáuregui y Aguilar''' (don Juan de) pintor, caballero del hábito de Calatrava y caballerizo de la reina doña Isabel de Borbón, mujer de Felipe IV. Estuvo en Roma, como el mismo confiesa en el discurso que escribió a favor de la pintura, donde rectifico las ideas del buen gusto en este arte, y donde es verosímil se hubiese dedicado a estudiar el antiguo y las obras de los grandes maestros, según el grado de perfección a que llegó en el dibujo. Pacheco dice que fue incesante en el trabajo, y que con su estudio y con una virtuosa emulación logró tener lugar entre los artistas, distinguiéndose en los [[retratos_-_Jáuregui_y_Aguilar,_Juan|''retratos'']]. Carducho afirma que vio muchas [[obras_-_Jáuregui_y_Aguilar,_Juan|''obras'']] suyas en la escogida colección del duque de Medina de las Torres, pintadas doctamente con gusto e ingenio. Palomino también asegura que las hay de su mano en Madrid y en Sevilla, las que no he podido descubrir sin embargo de las diligencias que hice en la larga residencia que he tenido en uno y en otro pueblo; bien que se puede atribuir a que su estilo será muy parecido al de otros profesores que siguieron como él el arte de la escuela florentina. Inventó y dibujó muchas y buenas [[estampas_-_Jáuregui_y_Aguilar,_Juan|''estampas'']] que contiene el libro en folio intitulado: ''Vestigatio arcanis sensus in Apocalipsi'', escrito por el padre Luis Alcázar, jesuita, impreso en Amberes año de 1619, donde se grabaron las [[estampas_-_Jáuregui_y_Aguilar,_Juan|''estampas'']]. Representan las principales [[visiones_que_tuvo_san_Juan_Evangelista_-_Jáuregui_y_Aguilar,_Juan|''visiones que tuvo san Juan Evangelista'']], llenas de figuras de hombres y animales, grandemente dibujadas a la manera florentina con nobles caracteres y bien plegados paños. Retrató a [[Miguel_de_Cervantes_-_Jáuregui_y_Aguilar,_Juan|''Miguel de Cervantes'']] en Sevilla, según este afirma en el prólogo de sus novelas; y escribió un ''diálogo en verso entre la naturaleza, la pintura y la escultura'' que le da mucho honor. Es un problema entre nuestros sabios si Jáuregui fue más poeta que pintor, sin embargo de su excelente traducción del ''Aminta'' de Taso. Lope de Vega no se atrevió a decidirle en el soneto siguiente. <blockquote> ''Si en alegre color, si en negra tinta'' ''Bañas pluma o pincel en cualquier parte'' ''Tu genio tan igual términos parte,'' ''Que no hay entre ellos línea distinta.'' ''Si en Colores Judit, si en verso Aminta'' ''Duplicado laurel presumen darte,'' ''No es tu pluma, don Juan, escribe el arte'' ''No es tu pincel, naturaleza pinta.'' ''Ni tu pluma permite al castellano'' ''Ni al culto imitación, tanto florece'' ''En Estilo divino acento humano;'' ''Ni tu pincel emulación padece,'' ''Que sólo te igualó tu propia mano,'' ''Pues sólo tu retrato te parece.'' </blockquote> ''Carducho, Pacheco, Lope de Vega, Palomino.'' (Tomo II, pp.315-317) {{Autor:footer}}{{Iframelibro}}[[Category:Autores]]
Resumen:
Esta es una edición menor Vigilar esta página
Cancelar